TIP: Chcete mít pod svým comixem odkaz na svou stránku? Zaregistrovaní mohou!
Pěkné počasí
comix by KRAMFLEK
No...
Dneska bude pršet...
Dneska bude pršet Brándenburská brána pjékny pófedený fójenská paráda, když je tnéska takový Sonnenschein.
comix by KRAMFLEK (vzkaz)
[24670. zobrazení; body: -2/16]
Comix je vystaven od 04.10.2006 13:27.
Ke stripu je 6 komentářů:
GRINO [09.06.2008 15:38:38]: Ještě že jsou dole vysvětlivky :-))
VERNER [17.03.2007 12:46:59]: ten je dobrej;)
ORTIZ2 [05.10.2006 09:38:12]: Náhodou je to dobrý, ale asi nikoho nenapadne že to pršet neni pršet jako pršet, ale jako před a to je škoda.
SMARTUS [04.10.2006 18:40:26]: Chápu. No je to skoro na černocha ;)
KRAMFLEK [04.10.2006 18:24:30]: Miluju vysvětlovat vlastní vtipy! Protože tu byl třikrát stejný comix s Ádou a deštěm, pokusil jsem se ho (očividně neúspěšně) zparodovat. Trojnásobně oblíbené "pršet" jsem proto vložil Adolfovi do úst coby "némeckou" zkomoleninu slova "před". "pršet Brándenburská brána" = "před Brandenburgskou bránou".
Nesmlouvavý bojovník, který uštědřil Britskému impériu sérii tvrdých vojenských porážek v bitvách u Gallipoli, Dunkerque, Narviku, Dieppe, Arnhemu atd. Propagátor plynofikace Iráku (1919) i Německa (1944). Podobně jako přítel Dolfi i Winston prodělal umělecký vývoj od malířství k urbanistice, kde dosáhl největších úspěchů. Umožnil rozsáhlé proměny městských center Kolína nad Rýnem, Drážďan, Essenu, Hamburku, Mnichova, Cách i Ústí nad Labem.
Ke stripu je 6 komentářů:
GRINO [09.06.2008 15:38:38]:
Ještě že jsou dole vysvětlivky :-))
VERNER [17.03.2007 12:46:59]:
ten je dobrej;)
ORTIZ2 [05.10.2006 09:38:12]:
Náhodou je to dobrý, ale asi nikoho nenapadne že to pršet neni pršet jako pršet, ale jako před a to je škoda.
SMARTUS [04.10.2006 18:40:26]:
Chápu. No je to skoro na černocha ;)
KRAMFLEK [04.10.2006 18:24:30]:
Miluju vysvětlovat vlastní vtipy! Protože tu byl třikrát stejný comix s Ádou a deštěm, pokusil jsem se ho (očividně neúspěšně) zparodovat. Trojnásobně oblíbené "pršet" jsem proto vložil Adolfovi do úst coby "némeckou" zkomoleninu slova "před". "pršet Brándenburská brána" = "před Brandenburgskou bránou".
Kompletní komentáře si můžete přečíst zde.
Vložení komentáře je umožněno tady.