GRINO [02.10.2008 10:08:23]: 2 HENRY - A nepřekládáš náhodou české večerníčky do němčiny? :-))
HENRY [01.10.2008 21:18:16]: Dal bych klidně dva i více žluťáků, pač v Německu žiju.
GRINO [30.09.2008 10:31:45]: No, tak jsem holt stvořil strip pro menšinové publikum - ale těší mě, že jsem se trefil do vkusu svých oblíbených autorů (píše se "stripperů", nebo "striptérů"? A jo, to je zase cizí jazyk, tak to pardon...). :-))
HENRY [30.09.2008 07:56:48]: Tak u toho jsem si s chutí zaslzel smíchy. Díky!
MJ2468 [26.09.2008 07:23:44]: Náhodou, tohle je super! Jen je teda zapotřebí umět trošku cizí jazyky, no :-) A doporučil bych vám občas zabrousit na nějaké německé internetové stránky s vtipama, některé jsou stejné jako v češtině, jiné jsou pro nás naprosto neznámé, no a pak jsou tam jen takové, které ocení jen ten, kdo umí dobře německy, protože do češtiny je to nepřeložitelné.
Původně člen plzeňského Sokola, ve dvacátých letech 20. století člen reprezentačního družstva ČSR v gymnastice. Po narození syna propadl alkoholu a živil se v cirkuse Kludský pod pseudonymem "Létající Čestmír" jako cvičenec na hrazdě. V současnosti proslul jako propagátor zdravého životního stylu.
Ke stripu je 11 komentářů:
GRINO [02.10.2008 10:08:23]:
2 HENRY - A nepřekládáš náhodou české večerníčky do němčiny? :-))
HENRY [01.10.2008 21:18:16]:
Dal bych klidně dva i více žluťáků, pač v Německu žiju.
GRINO [30.09.2008 10:31:45]:
No, tak jsem holt stvořil strip pro menšinové publikum - ale těší mě, že jsem se trefil do vkusu svých oblíbených autorů (píše se "stripperů", nebo "striptérů"? A jo, to je zase cizí jazyk, tak to pardon...). :-))
HENRY [30.09.2008 07:56:48]:
Tak u toho jsem si s chutí zaslzel smíchy. Díky!
MJ2468 [26.09.2008 07:23:44]:
Náhodou, tohle je super! Jen je teda zapotřebí umět trošku cizí jazyky, no :-) A doporučil bych vám občas zabrousit na nějaké německé internetové stránky s vtipama, některé jsou stejné jako v češtině, jiné jsou pro nás naprosto neznámé, no a pak jsou tam jen takové, které ocení jen ten, kdo umí dobře německy, protože do češtiny je to nepřeložitelné.
Kompletní komentáře si můžete přečíst zde.
Vložení komentáře je umožněno tady.