Danielova žena. O jejím životě toho moc nevíme; jisté je jen to, že dokáže utratit vždycky o trochu víc,
než Daniel vydělá. To ovšem není nic moc těžkého, protože ten toho domů mnoho nepřinese. A to, co přinese, navíc
okamžitě propije. Přesto to s ním Cindy nějak dokáže vydržet... Svatá žena, dalo by se říci.
ORTIZ2 [20.09.2006 09:07:53]:
Ty vole HASABLA ty si hustej. Já bych to přeložil takto: Dněs je tuna ozaj pekny kmeň.
MICHAEL.J.FOX [18.09.2006 22:01:24]:
Smartusi: Kláda, kosa, klendra, zima...
HASABLA [18.09.2006 20:01:25]:
There is a nice beam here today. :o)))
SMARTUS [18.09.2006 17:13:57]:
Může mi někdo přeložit: "Dneska je tu pěkná kláda"?
zpět na strip