TIP: Chcete mít pod svým comixem odkaz na svou stránku? Zaregistrovaní mohou!
Pěkné počasí
comix by KRAMFLEK
No...
Dneska bude pršet...
Dneska bude pršet Brándenburská brána pjékny pófedený fójenská paráda, když je tnéska takový Sonnenschein.
comix by KRAMFLEK (vzkaz)
[25026. zobrazení; body: -2/16]
Comix je vystaven od 04.10.2006 13:27.
Ke stripu je 6 komentářů:
GRINO [09.06.2008 15:38:38]: Ještě že jsou dole vysvětlivky :-))
VERNER [17.03.2007 12:46:59]: ten je dobrej;)
ORTIZ2 [05.10.2006 09:38:12]: Náhodou je to dobrý, ale asi nikoho nenapadne že to pršet neni pršet jako pršet, ale jako před a to je škoda.
SMARTUS [04.10.2006 18:40:26]: Chápu. No je to skoro na černocha ;)
KRAMFLEK [04.10.2006 18:24:30]: Miluju vysvětlovat vlastní vtipy! Protože tu byl třikrát stejný comix s Ádou a deštěm, pokusil jsem se ho (očividně neúspěšně) zparodovat. Trojnásobně oblíbené "pršet" jsem proto vložil Adolfovi do úst coby "némeckou" zkomoleninu slova "před". "pršet Brándenburská brána" = "před Brandenburgskou bránou".
Nebývale skromný až téměř ostýchavý Josif proslul jako věrný přítel prezidenta Trumana a premiéra Churchilla; spolu pak posloužili jakémusi pochybnému německému pisálkovi jako předobraz pomlouvačného spisku "Tři kamarádi". Přesto byl znám -- použijeme-li formulaci z dobového tisku -- i jako "muž z oceli", z čehož někteří badatelé usuzují, že šlo o androida. Josifova i na dnešní poměry neobyčejná schopnost empatie by tuto teorii mohla podporovat.
Ke stripu je 6 komentářů:
GRINO [09.06.2008 15:38:38]:
Ještě že jsou dole vysvětlivky :-))
VERNER [17.03.2007 12:46:59]:
ten je dobrej;)
ORTIZ2 [05.10.2006 09:38:12]:
Náhodou je to dobrý, ale asi nikoho nenapadne že to pršet neni pršet jako pršet, ale jako před a to je škoda.
SMARTUS [04.10.2006 18:40:26]:
Chápu. No je to skoro na černocha ;)
KRAMFLEK [04.10.2006 18:24:30]:
Miluju vysvětlovat vlastní vtipy! Protože tu byl třikrát stejný comix s Ádou a deštěm, pokusil jsem se ho (očividně neúspěšně) zparodovat. Trojnásobně oblíbené "pršet" jsem proto vložil Adolfovi do úst coby "némeckou" zkomoleninu slova "před". "pršet Brándenburská brána" = "před Brandenburgskou bránou".
Kompletní komentáře si můžete přečíst zde.
Vložení komentáře je umožněno tady.